原文:Daily Telegraph:UK businesses threaten to pull out of China over protectionism
译文:每日电讯:英国企业说因为贸易保护主义要从中国撤出
原文链接:http://www.telegraph.co.uk/finance/china-business/7197087/UK-businesses-threaten-to-pull-out-of-China-over-protectionism.html作者:Malcolm Moore in Shanghai and Peter Foster in Beijing
发表时间:2010/02/12
译者:twitter:@mhisun
校对:twitter:@xiaomi2020
英国企业高管在每日电讯的访谈中抱怨他们目前面临的处境是几十年来最糟糕的。
图:AP
面临着常常不可能满足的市场管理条例规定和与日俱增的贸易保护主义氛围,许多企业说他们目前正公开地考虑是否该离开这个世界最大的市场。
“我们对今年英国企业离开中国的情况有所准备,其中一些企业开始质疑继续留在中国经营的经济状况是否划算,”据一外交信息知情人透露。他补充到,保险金融业尤其恼怒,因为其利润和市场份额在市场管理规定限制下未能实现。
然而,几乎每个领域的企业都遭遇到新条款的限制,这些条款迫使外企离开中国市场以帮助本土企业。随着谷歌决定反抗中国政府,其他公司也抱怨那些针对英美欧洲企业的刁难,如知识产权窃取、市场禁入、虚假招标以及双重标准。
“从1995年我们就在中国开始经营了,”一家不希望透露身份害怕遭到报复的技术企业高说。”我们有1200名中国员工,而仅有四位外籍管理者。但我们发现目前政府补贴流向了竞争对手,其中大部分是国有企业,”他补充道。
“而且还有条例规定我们的客户只能购买中国公司的商品。政府在这个领域中强制推行企业资质认定。但没有一家外资企业被允许持有资质证书。”他说,中国从金融危机后变得更加独断了。
该外企高管说,他们的选择是有限的。公司可将其技术成果交予中方合作者以换取经营资质,但这将使他们面临丧失知识产权的威胁。
随着数以万亿的经济刺激资金和新增银行贷款流入中国,官员决定国企将得到所需资金和市场,以使其成为市场主导者。
结果,在花费数年培养商务关系和投资后,外企面临着被驱逐出中国市场。一家金融服务公司在赢得与中国最大机场之一的主要合约后,突然发现自己被除名了。
“他们说,想让成当地一家公司作为代替。我们目前正在仲裁中。”据一信息知情人所述。”过去的几个月中,欧洲公司的评价判断普遍非常悲观,”欧洲商会的一位发言人说。”中国从金融危机中恢复迅速,但让人觉得外企已经出局了.情况已有所改变,”他补充道。
一家新兴再生能源公司说,中国尚未签署WTO有关领域的条款,没有任何限制阻止中国政府排挤外资企业。
“在国有设备企业、政府和中国供应商间存在着某种内部系统,”该公司称。”但如果他们打算培育真正的国际性企业,就不该在竞争中庇护自己的企业。否则一说到质量标准,行业最佳实践和国际招标,他们就毫无竞争力可言。”
私营部门的企业也觉察到经营环境日益困难。”我们的生意目前仍是金融危机前的50%以下,”一家中型英国会计事务所高管说。”如果你的公司在经济刺激经济计划之外,日子仍旧难过。”
”外国人不再有钱了,”欧洲商会说。”他们只有技术。而现在有种感觉,中国自己也能发展技术了。我们现在所见的几乎就是孤立主义的立场。”
与此同时,一家零售公司经理也坦言:”某天中国会变成外国企业最赚钱的市场,这种想法只是幻觉罢了。”
来源说明:本文1.0版本来源译者的志愿翻译者团队。
收录说明:本文已经收录到“译者文集”中,同时进入“最新消息”、“译者@mhisun的个人专辑”、“译者频道—看中国”、“欧洲—英国”、“每日电讯”索引。
Nenhum comentário:
Postar um comentário