译文:纽约时报访谈:Sergey Brin谈Google在中国的举动发表时间:6:08 p.m. | 本文可能还会更新
译者:@paranoidkidwang ;iGuang; Joshua Wang;@moreless;@alreadyconfused 推友和译者合作完成
校对:@xiaomi2020
中国对互联网的审查可能是直言不讳的,但是google发现在最近几周与中国的谈判变得微妙和不确定。
图:摄影Shamil Zhumatov/Reuters Sergey Brin说在最近与中国政府的谈判中非常缺少透明度。这是星期一在纽约本报对这位Google联合创始人的简短访谈中传达的信息。此前该公司刚刚宣布将其中文互联网搜索引擎转移到香港。
香港作为英国的前殖民地于1997年回归中国,但是执行的是“一国两制”制度,大陆官方并不审查香港网络上的政治新闻和搜索。
Brin指出,Google将中国大陆的服务转移到香港并没有得 到北京方面的明确批准。但是他认为在什么可以做什么不可以做的问题上和中国政府有个讨价还价的拉锯过程。“我们觉得去香港是正确的一步。”Brin这样告诉我们。但是他也同时说 明:“整个过程都非常缺乏透明度,我们希望大陆用户能够继续使用新的香港的服务。”之后他补充道:“这事儿还没完。”
Brin强调美国政府并没有参与制定公司策略,他说“这完全是由Google自己决定的。”
Brin在苏联一直生活到6岁,他说在一个对政治言论审查的极权制度下的生活经验影响了他的思维方式——和Google政策的制定。他说,“那当然塑造了我的观点,和公司的部分观点。”
两个月之前,Google以遭到黑客攻击和针对中国异议人士Gmail邮箱的盗用为证,重新考虑在中国的定位。Brin指出这些事情确实让他“深感烦恼”。他没有再说中国政府直接参与了这些活动。
但是,他接着说:“我知道我们真正的目标。所以这真的无关紧要”。
Brin先生接着说中国政府有很多值得骄傲的成就,特别是中国令人瞩目的经济发展,让很多中国人摆脱了贫困。
他指出中国政府非常大,有几千万的官员,他们持有不同的观点。
但是谈到审查、政治话题和互联网沟通等问题时,布林说,有一种极权思路在控制着政策。”“我们的对手是那些极权主义力量”,他说。
自从Google一月份宣布它将会把Google搜索撤出中国大陆以后,一些博主就推测这家公司可能会开发并发布一种软件工具来回避审查。但是当被问到 这个问题时,Brin先生说,“我认为那些软件自然会有人来开发。我不认为我们必须为此做什么”。
他说,Google的行动可能会在减轻中国对互联网的审查方面产生长远影响,“我们希望中国有一个更进步,更开放的互联网”,他说到。
Brin先生说,中国、伊朗和其他政 府试图控制网络言论的做法——他称为“半互联的网”的做法——最终不大可能成功。“我认为长期来看,他们不得不开放”。
相关阅读:
最新消息
译者频道—热点专题—谷歌专题
来自《纽约时报》的更多译文
译者群体创作的更多译文
来源说明:本文1.0版本来源译者团队。
收录说明:本文已经收录到“译者文集”中,同时进入“最新消息”、“译者频道—热点专题—谷歌专题”、“纽约时报”、“译者群体创作”索引。
Nenhum comentário:
Postar um comentário